Warning: session_start() [function.session-start]: open(/home/content/06/5321906/tmp/sess_pmuhvd1qicmuj65cdq0oo6l8g0, O_RDWR) failed: No such file or directory (2) in /home/content/06/5321906/html/wp-content/themes/enfold/config-templatebuilder/avia-shortcodes/masonry_entries.php on line 32

Warning: session_start() [function.session-start]: Cannot send session cookie - headers already sent by (output started at /home/content/06/5321906/html/wp-content/themes/enfold/config-templatebuilder/avia-shortcodes/masonry_entries.php:32) in /home/content/06/5321906/html/wp-content/themes/enfold/config-templatebuilder/avia-shortcodes/masonry_entries.php on line 32

Warning: session_start() [function.session-start]: Cannot send session cache limiter - headers already sent (output started at /home/content/06/5321906/html/wp-content/themes/enfold/config-templatebuilder/avia-shortcodes/masonry_entries.php:32) in /home/content/06/5321906/html/wp-content/themes/enfold/config-templatebuilder/avia-shortcodes/masonry_entries.php on line 32
Parroquia San Antonio de Padua de Dorado, Puerto Rico | Bienvenidos a la página oficial de la Parroquia San Antonio de Padua de Dorado, Puerto Rico

PARROQUIA SAN ANTONIO DE PADUA, DORADO, PUERTO RICO

CAPILLA SAN MARTIN DE PORRES Y SANTUARIO CRISTO DE LA RECONCILIACION

PADRE JOSE A. RODRIGUEZ REYES – PARROCO/PARISH PRIEST

HORARIOS DE OFICINA / OFFICE HOURS

MARTES A VIERNES / TUESDAY TO FRIDAY  |  9AM – 1PM || 2PM – 5PM

(787) 278-1416

HORARIOS

MISAS

  • Lunes, Martes, Miercoles y Viernes – 7AM Parroquia
  • Jueves – 7AM Santuario
  • Sábados – 4PM Parroquia || 5:30PM Capilla San Martín de Porres, Mameyal
  • Domingos – 7AM Parroquia || 9AM Santuario || 11AM Parroquia (Inglés) || 11:30PM Santuario || 5PM Parroquia
  • Primer Sábado de Cada Més – 7AM Santuario

CONFESIONES

  • Llamar Para Cita y Antes de Cada Misa

DIRECCION ESPIRITUAL

  • Llamar Para Cita

MOVIMIENTOS APOSTOLICOS

  • Llamar Para Cita
SCHEDULE OF MASS

MASS

  • Mondays 7am Parish
  • Tuesdays 7am Parish
  • Wednesdays 7am Parish
  • Thursdays 7am Sanctuary
  • Fridays 7am Parish
  • Saturdays 4pm Parish
  • Saturdays 5:30pm San Martín Chapel, Mameyal
  • Sundays
    • 7am – Parish
    • 9am – Sanctuary
    • 11am – English – Parish
    • 11:30am – Sanctuary
    • 5pm – Parish

CONFESSIONS

  • Call for Appointment and Before Mass

SPIRITUAL DIRECTION

  • Call for Appointment and Before Mass
MOVIMIENTOS APOSTOLICOS

*TODOS LOS MOVIMIENTOS O GRUPOS SE REUNEN EN EL SALON PARROQUIAL

  • Juan XXIII (23) – Miércoles 7PM
  • Renovación Carismática – Martes 7:30PM
  • Tercera Orden del Carmen (TOC) – Primer Sábado de cada més a las 8:30 AM
  • Hijas Católicas de las Américas –  Primer Miércoles de cada més a las 2PM
    *Este movimiento se reúnen en la casa de la Regente.
APOSTOLIC GROUPS

* ALL MOVEMENTS OR GROUPS MEET IN THE PARISH HALL

  • John XXIII (23) – Wednesday 7PM
  • Charismatic Renewal – Tuesday 7:30 PM
  • Third Order of Carmen (TOC) – First Saturday of each month at 8:30 AM
  • Catholic Daughters of the Americas – First Wednesday of each month at 2PM
    * This movement meet in the House of the Regent.
SERVICIOS

CATEQUESIS PARROQUIAL

  • Santuario – Martes 4PM
  • Capilla San Martí de Porres (Mameyal) – Sábados 9AM
  • Colegio TASIS – Miécoles 3:30PM
  • Dorado Academy – Martes y Miércoles 2:30PM

BODAS

  • Favor de notificar a la Oficina Parroquial con seis meses de anticipación.

VISITA A LOS ENFERMOS

  • Favor de llamar a la Oficina Parroquial para informar los enfermos de la comunidad.

CLASES PRE-BAUTISMALES

  • Salón Parroquial – Segundo Lunes de cada mes – 7PM

BAUTISMOS

  • Todos los cuartos sábados de cada més 10AM – Parroquia
    Debe de pasar por la Oficina Parroquial con un mes de anticipación para registrarse

EXPOSICION DEL SANTISIMO SACRAMENTO

  • Parroquia – Lunes, Martes, Miércoles y Viernes 7:30AM – 12MD
  • Santuario – Jueves – 7:30AM – 12MD

CARITAS PARROQUIALES (787) 679-0679

  • Parroquia – Lunes a Viernes 9AM – 1PM | 2PM – 5PM
SERVICES

PARISH CATECHESIS

  • Sanctuary – Tuesday 4PM
  • Chapel San Martín de Porres (Mameyal) – Saturdays 9AM
  • TASIS College – Wednesday 3:30PM
  • Dorado Academy – Tuesday and Wednesday 2:30PM

WEDDINGS

  • Please notify the Parish Office six months in advance.

VISIT THE SICK

  • Please call the Parish Office to inform the sick in the community.

PRE-BAPTISM CLASSES

  • Parish Hall – Second Monday of each month – 7PM

BAPTISMS

  • Every fourth Saturday of each month 10AM – Parish
    You must go through the Parish Office one month in advance to register.

EXPOSITION OF THE HOLY SACRAMENT

  • Parish – Monday, Tuesday, Wednesday and Friday 7:30 AM – 12MD
  • Sanctuary – Thursday – 7:30 AM – 12MD

PARISH CARITAS (787) 679-0679

  • Parish – Monday to Friday 9AM – 1PM | 2PM – 5PM
AVISOS PARROQUIALES
  • NECESIDADES ACTUALES DE CÁRITAS PARROQUIAL:
  • Leche de cajita UGT, Pollo enlatado, Pastas secas, Cereales fríos (avena, farina, harina de maíz, Corn Flakes de cajitas pequeñas) etc., Leche evaporada, Aceite de cocinar pequeño, Adobo, Sal, Azúcar, Jamonilla lata pequeña, Galletas Sport Sodas en papel de aluminio. Gracias por siempre acceder a nuestras necesidades.
  • DEVOCIÓN DE LOS PRIMEROS SÁBADOS 6 de mayo,  dedicados a la Santísima Virgen María – Misa en el Santuario a las 7am.
  • COMPROMISO CON MI IGLESIA – El primer sábado y domingo de mes, 6 y 7 de mayo, pedimos a los feligreses donar la cantidad de $20 por persona y $5 por niño. Gracias por su compromiso.
  • DIVINO NIÑO JESÚS – Los primeros domingos de mes (7 de mayo) invitamos a todos los niños(as), mujeres embarazadas, devotos del Divino Niño Jesús y feligreses de todas las comunidades a participar de Misa dedicada al Divino Niño, 9:00am, Santuario.
NEWS
  • CURRENT NEEDS OF PARISH CARITAS:
    UGT Box Milk, Canned Chicken, Dried Pastas, Cold Cereals (Oat, Farina, Corn Flakes, Small Box Corn Flakes) etc., Evaporated Milk, Small Cooking Oil, Adobo, Salt, Sugar, Small Canned Ham, Cookies Sport Sodas in aluminum foil. Thank you for always accessing our needs.
  • DEVOTION OF THE FIRST SATURDAY 6 May, dedicated to the Blessed Virgin Mary – Mass at the Shrine at 7am.
  • DIVINE CHILD JESUS ​​- The first Sunday of the month (May 7) we invite all children, pregnant women, devotees of the Divine Child Jesus and parishioners from all communities to participate in a Mass dedicated to the Divine Child, 9:00 am, Sanctuary.

Segundo Domingo de Pascua o de la Divina Misericordia || Second Sunday of Easter or Divine Mercy

1ra LECTURA

PRIMERA LECTURA

Los creyentes vivían unidos y todo lo tenían en común. Del libro de los Hechos de los Apóstoles: 2, 42-47 

En los primeros días de la Iglesia, todos los que habían sido bautizados eran constantes en escuchar la enseñanza de los apóstoles, en la comunión fraterna, en la fracción del pan y en las oraciones. Toda la gente estaba llena de asombro y de temor, al ver los milagros y prodigios que los apóstoles hacían en Jerusalén.  Todos los creyentes vivían unidos y lo tenían todo en común. Los que eran dueños de bienes o propiedades los vendían, y el producto era distribuido entre todos, según las necesidades de cada uno. Diariamente se reunían en el templo, y en las casas partían el pan y comían juntos, con alegría y sencillez de corazón. Alababan a Dios y toda la gente los estimaba. Y el Señor aumentaba cada día el número de los que habían de salvarse. 

Palabra de Dios.

Te alabamos, Señor

SALMO

Del salmo 117 R/.  La misericordia del Señor es eterna. Aleluya.

Diga la casa de Israel: “Su misericordia es eterna”.  Diga la casa de Aarón: “Su misericordia es eterna”.  Digan los que temen al Señor:  “Su misericordia es eterna”.  R/.

Querían a empujones derribarme,  pero Dios me ayudó.  El Señor es mi fuerza y mi alegría,  en el Señor está mi salvación  R/.

La piedra que desecharon los constructores,  es ahora la piedra angular.  Esto es obra de la mano del Señor,  es un milagro patente.  Éste es el día del triunfo del Señor,  día de júbilo y de gozo.  R/.

2da LECTURA

SEGUNDA LECTURA

La Resurrección de Cristo nos da la esperanza de una vida nueva. De la primera carta del Apóstol San Pedro: 1, 3-9

Bendito sea Dios, Padre de nuestro Señor Jesucristo, por su gran misericordia, porque al resucitar a Jesucristo de entre los muertos, nos concedió renacer a la esperanza de una vida nueva, que no puede corromperse ni mancharse y que él nos tiene reservada como herencia en el cielo. Porque ustedes tienen fe en Dios, él los protege con su poder, para que alcancen la salvación que les tiene preparada y que él revelará al final de los tiempos.  Por esta razón, alégrense, aun cuando ahora tengan que sufrir un poco por adversidades de todas clases, a fin de que su fe, sometida a la prueba, sea hallada digna de alabanza, gloria y honor, el día de la manifestación de Cristo. Porque la fe de ustedes es más preciosa que el oro, y el oro se acrisola por el fuego. A Cristo Jesús no lo han visto y, sin embargo, lo aman; al creer en él ahora, sin verlo, se llenan de una alegría radiante e indescriptible, seguros de alcanzar la salvación de sus almas, que es la meta de la fe.

Palabra de Dios.

Te alabamos, Señor.

EVANGELIO

Evangélio

Ocho días después, se les apareció Jesús. Del santo Evangelio según San Juan: 20, 19-31 

Al anochecer del día de la resurrección, estando cerradas las puertas de la casa donde se hallaban los discípulos, por miedo a los judíos, se presentó Jesús en medio de ellos y les dijo: “La paz esté con ustedes”. Dicho esto, les mostró las manos y el costado. Cuando los discípulos vieron al Señor, se llenaron de alegría.  De nuevo les dijo Jesús: “La paz esté con ustedes. Como el Padre me ha enviado, así también los envío yo”. Después de decir esto, sopló sobre ellos y les dijo: “Reciban el Espíritu Santo. A los que les perdonen los pecados, les quedarán perdonados; y a los que no se los perdonen, les quedarán sin perdonar”.

Tomás, uno de los Doce, a quien llamaban el Gemelo, no estaba con ellos cuando vino Jesús, y los otros discípulos le decían: “Hemos visto al Señor”. Pero él les contestó: “Si no veo en sus manos la señal de los clavos y si no meto mi dedo en los agujeros de los clavos y no meto mi mano en su costado, no creeré”.  Ocho días después, estaban reunidos los discípulos a puerta cerrada y Tomás estaba con ellos. Jesús se presentó de nuevo en medio de ellos y les dijo: “La paz esté con ustedes”. Luego le dijo a Tomás: “Aquí están mis manos; acerca tu dedo.

Trae acá tu mano, métela en mi costado y no sigas dudando, sino cree”. Tomás le respondió: “¡Señor mío y Dios mío!” Jesús añadió: “Tú crees porque me has visto; dichosos los que creen sin haber visto”.  Otros muchos signos hizo Jesús en presencia de sus discípulos, pero no están escritos en este libro. Se escribieron éstos para que ustedes crean que Jesús es el Mesías, el Hijo de Dios, y para que, creyendo, tengan vida en su nombre.

Palabra del Señor

Gloria a ti Señor Jesús

Buscanos en Facebook

BENEFACTORES, DONACIONES U OFRENTAS

Queremos registrar su dirección electrónica junto a su numero de benefactor (aquellos que la tengan).  Pueden hacerlo anotándola en su sobre de benefactor o llamando a la oficina parroquial. Esto nos ayudara a agilizar nuestra correspondencia y economizar en franqueo postal.  Gracias por su cooperación.

Números de cuentas Banco Popular: -Administración Parroquial-058-062041 -Santuario Cristo de la Reconciliación-058-116036 -CARITAS PARROQUIAL -030-020778

“PRONTO VOLVEMOS CON EL SISTEMA USANDO PAYPAL”

CLERIGOS

PADRE JOSE A. RODRIGUEZ REYES

PARROCO/PARISH PRIEST

PADRE JOSE F. QUINTERO

VICARIO PARROQUIAL

ARCADIO NUÑEZ

DIACONO

BENITO LUGO

DIACONO

BOANERGES HERRERA

DIACONO

JOSE COLON

DIACONO

JOSE DIAZ

DIACONO

HUMBERTO CARO

DIACONO

JOSE DEL RIO

DIACONO

Warning: Unknown: open(/home/content/06/5321906/tmp/sess_pmuhvd1qicmuj65cdq0oo6l8g0, O_RDWR) failed: No such file or directory (2) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct () in Unknown on line 0